Конкурс за преводачи, САЩ, Юли 2014
21 ноември 2014 г.
Фондация „Елизабет Костова" (ФЕК) обявява пети конкурс за участие в резиденция за преводачи в САЩ. Конкурсът е насочен към преводачи на съвременна литература, които имат поне три публикувани превода на художествена литература от английски на български език, но са способни и мотивирани да превеждат художествена литература от български на английски език.
ФЕК осигурява стипендия за наградения преводач, която покрива неговите разходи по издаване на виза, международен самолетен билет, дневни пари и нощувки. Преводачът, участник в резиденцията, има възможност да прекара около 21 дни в едно от най-важните американски издателства за преводна литература – "Open Letter Books", – като усъвършенства превода от български на английски език на откъса от съвременно българско художествено произведение (роман или сборник с разкази), с който е бил одобрен за участие в резиденцията.
Преводачът също така има възможност да посещава програмата по художествен превод към университета в Рочестър, да сътрудничи на издателството, да обогати опита си в работата с чуждестранни редактори и издатели, както и познанията си в областта на американското книгоиздаване. Проектът e годишен и се реализира с финансовата подкрепа на фондация „Америка за България".
Краен срок за кандидатстване: 17.00 ч. на 30 септември (вторник) 2014 г.
Подробна информация относно условията и процедурата на кандидатстване е публикувана тук.
До момента в рамките на проекта са подкрепени участията на четирима преводачи:
ФЕК осигурява стипендия за наградения преводач, която покрива неговите разходи по издаване на виза, международен самолетен билет, дневни пари и нощувки. Преводачът, участник в резиденцията, има възможност да прекара около 21 дни в едно от най-важните американски издателства за преводна литература – "Open Letter Books", – като усъвършенства превода от български на английски език на откъса от съвременно българско художествено произведение (роман или сборник с разкази), с който е бил одобрен за участие в резиденцията.
Преводачът също така има възможност да посещава програмата по художествен превод към университета в Рочестър, да сътрудничи на издателството, да обогати опита си в работата с чуждестранни редактори и издатели, както и познанията си в областта на американското книгоиздаване. Проектът e годишен и се реализира с финансовата подкрепа на фондация „Америка за България".
Краен срок за кандидатстване: 17.00 ч. на 30 септември (вторник) 2014 г.
Подробна информация относно условията и процедурата на кандидатстване е публикувана тук.
До момента в рамките на проекта са подкрепени участията на четирима преводачи:
- Здравка Евтимова (2010);
- Олга Николова (2011);
- Бистра Андреева (2012);
- Екатерина Петрова (2014).
Публикувано от:
Фондация "Елизабет Костова"