English   14429 НПО
ИНФОРМАЦИОНЕН ПОРТАЛ ЗА НЕПРАВИТЕЛСТВЕНИТЕ ОРГАНИЗАЦИИ В БЪЛГАРИЯ




Магията на Старчовските игри

 
Магията на Старчовските игри

Проектът на Народно читалище „Св. Св. Кирил и Методий - 1914” в град Баня с ръководител Мария Христева и цели съхраняване, поддържане и популяризиране автентичната култура на традиционните Старчовски игри в града. По модерен начин младите хора са привлечени от идеята за изява в областта на кукерската и маскарадна обредност.


Създадена преди 3 години, детско-юношеската кукерска група при Народно читалище „Св.Св.Кирил и Методий - 1914г.”, град Баня цели да възстанови и предаде на поколенията кукерската традиция в града. Много млади хора се обединяват около проекта. Създава се диалог между деца на различна възраст – всички те активно участващи в традиционна дейност и развивайки чувство за толерантност и креативност.


От незапомнени времена съществува кукерството в този край. Някога малки групи от двама-трима приятели ергени са ходели по махалите и са скачали в традиционните на танца стъпки. Т.нар. „старци” играели късно вечер в понеделник, сряда и петък през седмицата между Месни и Сирни Заговезни, а също и на самия празник. Млади мъже и ергени обикаляли селото и с обредната кукла пожелавали плодородие и благополучие. Главният кукер носел куклата в ръка, поставял я пред някого и групата подскачала в кръг около него, за да е здрав и щастлив. Поставяли обредната кукла и пред млади булки, които искат да заченат през годината.


Проектът „Магия и митично тайнство в Старчовските игри на град Баня ” изучава, съхранява и популяризира културното наследство, свързано със Сирни Заговезни в град Баня. Целта е с представяне на традициите пред общността, да се стимулира и културния туризъм в региона. Защото наследеното от предците си заслужава да се види и съхрани за поколенията. По време на разучването на старчовските игри младите хора помагат за това образът на банянския старец да се запази и адаптира към съвременната култура, да му се даде нов живот.


Взаимоотношенията на фолклора и съвременността преминават през времето, но все по-оскъдни. Това мотивира Мария Христева и съмишлениците й да съберат онези зрънца, които все още намират почва, за да покълнат. „Искаме да дадем възможност правилно да бъде изяснено благотворното въздействие на местната празнична обредност върху поколенията, а от друга страна да се покаже съдбата й. Наша задача да запазим и съхраним тези традиция, за да я предадем на поколенията, защото тя е специфична и неповторима част от нашата духовност, от българския корен.”, казва Мария. „От 33 години работя в сферата на културата на гр.Баня и виждам как мечтите ми се осъществяват – издирване, възстановяване и cъхраняване на фолклорните традиции в град Баня, те са: Трифон Зарезан, Сирни Заговезни, Лазаровден, Великден, Гергьовден – празниците от пролетно-летния цикъл. Банянския Лазар ( уникално хоро, характерен само за гр.Баня), пъстрите кукери с бавния и тежък танц…”, допълва Мария.


Кукерството съществува от древни времена в България. Той е езически обред, който се е запазил единствен след покръстването на Българите. Празникът се мени. Провежда се 7 седмици преди Великден и една седмица след Местни Заговезни, както е по Религиозния календар. Един от най-пъстрите и красиви празници на гр.Баня. Жителите на града излизат на центъра, за да се слеят с кукерите (старци), които танцуват под звуците на чанове и прогонват злите сили. Провежда се конкурс за най-добра маска и кукер. Това е и денят за прошка, със силно обединяващо значение и своеобразна форма на общуване.

В репертоара на кукерската група изцяло е залегнала местната автентична, неповторима празнична обредност. Банянският старец е истински носител и разпространител на неповторима автентичност. Според местната общност, старецът трябва да е не само страховит, но и много красив, защото не само страшното гони злото, а и красивото е способно на това. Митично тайнство крие тежкия, бавен, колоритен и красив танц. Хлопките и тучовете запяват прастара песен, която замайва душите, гали слуха и връща баняница в спомените му. Танцът на банянския старец се приема като празник на началото, сбогуването със зимата и предвестник на настъпващата пролет, която е символ на човешката надежда. Затова Старчовското шествие се приема от общността като най-желания, пъстър, колоритен, богат и красив празник.


Светът ще открие гр.Баня, само ако Баня открие себе си и се представи на света и то с онова, с което е най-силна – с духовността и с традицията.”, казва Христева.


Страхотно настроение цари сред децата при разучаване на движенията и фигурите на старчовските игри. Забавляват се най-много при изработката на пискюлите, мензулките и звънчетата. Старите кукери от Баня са приятно изненадани от срещите си с децата от кукерската група. По този начин те си припомнят спомени от стари времена. Наред с разказите, и стари фотографии са запазени за поколенията. Един от добре поднесените спомени е на Мария Филипова, която си спомня за своя баща - водач на групата на гр.Баня и страстен радетел на Баненските традиции. Разказите на сем. Близнакови допълниха картината на празника Сирни Заговезни с персонажите - сотони, бозаджията, руканя, дървената маска и др. Част от тези персонажи ще бъдат възстановени по време на проекта. Около 30 жени пък участват в изложбата за местни храни за вечерта на прошка – поляти яйца, варена тиква, кишкека, тиквеник, баница. Младежите с интерес питат бабите и прабабите си за рецепти и всичко се записва и архивира в библиотеката на читалището.


Проектът е реализиран по програма „Живо наследство" на Фондация „Работилница за граждански инициативи". Още истории и снимки, вижте във виртуалния музей „Живо наследство" тук.



Сходни публикации

Националният фонд „Култура“ обявява три конкурсни програми за безвъзмездна финансова помощ за 2024 г.

Националният фонд „Култура“ обявява три конкурсни програми за безвъзмездна финансова помощ за 2024 г.

Националният фонд „Култура“ обявява три конкурсни програми за безвъзмездна финансова помощ за 2024 г. „Любителско изкуство

Обучение по подготовка и управление на проекти за програма „Творческа Европа”

Обучение по подготовка и управление на проекти за програма „Творческа Европа"

Какво представлява програма Творческа Европа? Какви възможности предоставя тя и за кого? Как мога да участвам в програмата? Как

Писателки от седем европейски държави творят в Чепеларе

Писателки от седем европейски държави творят в Чепеларе

Писателки от България, Испания, Полша, Украйна, Белгия, Великобритания и Сърбия творят в Чепеларе, съобщиха от Общинската