Съюзът на преводаческите агенции иска отмяна на новите изисквания за извършване на преводи
Съюзът на преводаческите агенции иска отмяна на новите изисквания за извършване на преводи, които влизат в сила от 1-и юли. Това заявява пред БТА председателят на Съюза Маргарита Бакрачева. Според нея, изискванията са в нарушение на европейските директиви и нашето законодателство и били наложени със заповед на бившия министър на външните работи Николай Младенов.
От съюза смятат, че изискването всяка фирма да има назначени на трудов договор минимум двама филолози, е в нарушение на директива на Европейския съюз. В противоречие с европейската практика било и задължителното сертифициране по стандарт за качество на преводите. Организацията е с намерение да се обърне към европейски съд за решаване на проблема, ако това не стане у нас.
Източник: БНР, 28.04.2013
Сходни публикации
![Офелия Кънева, ДАЗД: 2016 г. завършва със значителен успех в синхронизирането между органите по закрила на детето и дава едно](/uf/news/2016/11/01/105671/thumb_ofeliakyneva.jpg)
Офелия Кънева, ДАЗД: 2016 г. завършва със значителен успех в синхронизирането между органите по закрила на детето и дава едно много амбициозно начало на работата през новата 2017 г.
Офелия Кънева-председател на Държавната агенция за закрила на детето (ДАЗД), в интервю за Агенция „Фокус” във връзка с третото п
![Честит Ден на народните будители!](/uf/news/2016/11/01/105683/thumb_buditeli.jpg)
Честит Ден на народните будители!
Днес е Денят, в който отдаваме своята почит към народните будители. Почит към просветителите, книжовниците, борците ни за
![С финансовата подкрепа на Програма Европа 2016 на Столична община заработи Съвет на общността към РА Средец](/uf/news/2016/10/31/105645/thumb_gerb_new.jpg)
С финансовата подкрепа на Програма Европа 2016 на Столична община заработи Съвет на общността към РА Средец
На 20.09.2016 г., с финансовата подкрепа на Програма Европа 2016 на Столична община бе създаден Съвет на общността към РА